Archive

Archive for June, 2005

Javi has just arrived!!!!

June 23rd, 2005 No comments

My friend javi is among the English, here there is his first picture in Norwich with Flo’s welcome biscuit .

Pues eso que mi amigo Javi ya esta entre los ingleses, eso si camuflado (pinta guiri q tenemos los dos), aqui su primera foto en Norwich con las galletas de bienvenida cocinadas por “Flo”.

The last weekend we came back to do an international luch, french first course, german second course and korean dessert the fact is that I don’t know if it was dificult to cook but the recipe is very …. complex.

Este pásado fin de semana volvimos a hacer una comida internacional, primer plato frances, segundo aleman y postre coreano que por cierto no se si seria dificil de cocinar pero la receta era muy….. compleja.

Categories: General Tags:

Who is that one?

June 15th, 2005 1 comment

Yestarday I went around with some friends, finally we went to “mercy” , it is a nice club with party every days,there was a popcorn party in which they threw/dropped about ten sacks of popcorn on the dance floor, oof, I’m still finding some popcorn in my hair. it’d have been a normal night had it not been for this, I was dancing on the stage when I looked up and I saw someone standing on the upper floor of the club I don’t know, who is that one?, it’s a penguin…, it’s a plane…., no! it’s ….

Ayer sali de a dar una vuelta y alfinal terminamos en el “mercy” un club muy chulo con fiesta todo los dias de la semana, habia una fiesta de palomitas en plan q tiraron a la pista de baile como 10 saco de palomitas, uff, todavia encuentro alguna en mi pelo, hubiera sido una noche normal sino llega a ser por esto, estaba bailando en la pista cuando me dio por mirar arriba y veo alguien apoyado en la parte de arriba de la discoteca, es un pinguino …, es un avion….. no! es ……

BATMAAAAN!!!!! (pinchar la foto para verla más grande, siento la calidad pero la hice con el movil)

Categories: General Tags:

my first spanish omelette, mmmmm yummy

June 13th, 2005 No comments

I think this post will be a bit long, but I’ve a lot of things to tell you. The most important recent change in my norwich adventure is I have a new flatmate, her name is Florence (Flo us who don’t know to say her name properl :D) and She came from France to study a research scholarship. Really in a few days this house will be full, becouse finally my friend Javi will come for 3 months to live in my home, it will be not bad, 1 French, 1 Iranian, 1 English and 2 Spanish , LIKE ONU!!!

Creo que este post va a ser un poco largo, pero tengo muchas cosas que contaros. El cambio más importante últimente en mi aventura en Norwich es que tengo una nueva compañera de piso, se llama Florence (Flo para los q no sabemos pronunciar su nombre :D) y viene de Francia para estudiar una especie de beca de investigación. La verdad que dentro de unos dias esta casa estara hasta los bordes, porque alfinal mi amigo Javi se viene 3 meses a vivir en Norwich y vendra a vivir tambien en mi casa, no estara mal 1 francesa, 1 irani, 1 ingles y 2 españoles, LA ONU!!!!

The last Satuday was not a good weather, so the turist plan was changed for a little internacional lunch, set menu: spanish omelette with galician chorizo, korean food and German dessert, yummy!.

Este sábado no hizo muy buen tiempo que digamos así que se cambio el plan de turismo por la región y organizamos una pequeña comida internacional, menu: tortilla española acompañada con chorizo gallego, comida coreana y postre aleman. Rico rico.

Peel the potates

Pelando las patatas finitas.

Fry it in a lot of oil

Freirlas en bastante cantidad de aceite

and include thin-cut onion

E incluir cebolla bien cortada.

Beat 7 or 8 eggs

Batir 7 ó 8 huevos

Fry the onion with the taters.

Freir la cebolla junto a la patata.

When it is really fried, we take potatoes and onion slipped from oil and mix them with beaten eggs.

Cuando esta bien frita, vamos poniendo la patata y la cebolla bien escurridos de aceite con los huevos batidos.

It’s getting a betterlook.

Esto ya va teniendo mejor pinta

We cook a side

Cocinamos una parte

Change the side

La damos la vuelta

and…. the spanish omelette is ready!

Y vuela, a la rica tortilla española.

Now it’s the turn of the korean cooks

Ahora llega el turno de los cocineros coreanos.

Working very hard..

Trabajando duro…

Using some korean species

Usando especies coreanas

Smells good …

Huele bien …

the better It’ll taste

pues mejor sabra

The omelette was very nice but maybe a bit lacking in salt. The chorizo was a great discovery for my friend Max

La tortilla salio muy buena quizas un poca sosa. El chorizo fue un gran descubrimiento para mi amigo Max

Typical koran food Nº1 prawn buchimgae

Comida tipica coreana Nº1 prawn buchimgae

Typical koran food Nº2 kimchi buchimgae

Comida tipica coreana Nº2 kimchi buchimgae

Christine dessert

Super postre realizado por Christine.

LOL, here is charlie doing what I did some seconds ago :D

Jeje, aqui esta charlie imitando lo que hice husto un segundo antes :D

Maybe tomorrow I will translate it (or not), but to sum up today was a fucking off day
.
Despues de estas fotos contar lo que me ha pasado hoy, realmente un mal dia. Ayer me puse el despertador a las 8:30am de la mañana pero no se porque se ha rayado y ha sonado a las 8:00am, genial, como todas las mañanas enciendo el ordenador para hablar con mi jefe, cual es mi sorpresa que el internet funciona muy muy lento, asi que na, esnifo un poco la red y veo q el ordenador de la casera esta bajandose una peli del emule, como eso esta prohibido jeje voy y la digo q por favor q necesito el ancho de banda para trabajar, hasta aqui normal, consigo hablar con mi jefe, pero a las 10:00am empieza a sonar la alarma antirobo de la casa, la cual no tengo el número de seguridad para pararla, ale como en la mejor discoteca de bakalao, llamo a la casera no lo coje pero claro como es un mal dia me salta el contestador :(, justo en el momento que la alarma se para (a los 20 min) se va la luz y claro ayer habia quitado la bateria del portatil (por q esta siempre conectada a la correitne) por lo que se me apaga bruscamente (cosa que a linux le encanta), subo los plomos, y respiro tranquilo 10 min lo que tarda en volver a sonar la alarma, como el sonido era insoportable decido irme al gimnasio, cuando vuelvo ya no sonaba y vuelve a respirarse paz, lo justo para encender el ordenador y ver que tengo un mensaje de un cliente que me dice que el servidor no funciona bien, ale genial, mas problemas, pues resulta q los cabrones de tektonic me han bajado de 7 gigas a 1.5 gigas asi por las buenas, y claro el disco duro estaba asi:

root@server [/home]# df -lha
Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on
/dev/vzfs 1.8G 1.8G 0M 100% /

Para matarles, en fin, no se que más me puede pasar hoy pero por si las moscas me he puesto las protecciones de combate de kuk sool.

Categories: General Tags:

Super Tuxer

June 6th, 2005 No comments

What a great photomontage that my friend muttley has done , step by step we’re going to create a msn avatar fashion, LOL, You should visit his blog which is very nice, muttley’s weblog.

Cacho de montaje que ha hecho mi amigo muttley, a este paso vamos a poner una moda de avatares para el msn,jeje, deberiais visitar su blog que esta muy logrado, muttley’s weblog.

By the way, today I received a call from an unknown number to my spanish mobile phone and of course i doubted to answer because part of the cost is charged to me, but well, I answered and it was a woman asking for a job interview within two days (in Spain), LOL, I said “I think I may not be able, I’m living in England”, LOL

Por cierto, hoy me ha llamado un numero desconocido al movil español, y claro dude al cogerlo por que tambien me cobran a mi, pero bueno, lo cogi, y era una tia citandome para una entrevista de trabajo dentro de dos dias,jeje, la dije “uff va a ser q no voy a poder, toi viviendo en inglaterra” y se parte de risa.

Categories: General Tags:

Kuk Sool Won European Tournament June 2005

June 5th, 2005 No comments

I’ve survived one more ksw competition and I can’t complain about the classification, I achieved improve my sparring, winning 3 fight and I reached the final ,you could see some picture here.

He sobrevivido a una competición mas de KSW, y no me puedo quejar de los resultados, consegui mejorar en combate, ganando 3 combates y llegando a la final, aqui os pongo unas cuantas fotos.


Here I’m with the Founder and President World Kuk Sool Association In Hyuk Suh.

Aqui estoy con el Fundador y Presidente de la World Kuk Sool Asociacion In Hyuk Suh.


LOL, I looked like “Quijote de la Mancha”. my bike look like this when tied my staff in order to carry it to the sports hall.

Jeje, parecia todo un Quijote de la Mancha. Asi quedo mi bici al atar el palo para transportarlo desde mi casa al pabellón.


I’m waiting a verdict.

Esperando un veredicto.


I’m getting my verdict.

Recibiendo el veredicto.


Here I am doing the 5 movements three times each one, lol, at first you have to ask permission to the judges and to say what you are doing to do, but in this case I go confused and I said “I shall performe for you 1 to 3, 5 times”, LOL

Haciendo los 5 movimientos de palo 3 veces, jeje, al principio de cada forma tienes que pedir permiso a los jueces y decir lo que vas a hacer, pues en este caso me lie y dije que iba a hacer 3 movientos 5 veces, claro se partieron de risa por q se me notaba a la lengua q me costaba mazo hablar en ingles, bueno, por lo menos les cai simpatico a los jueces.


Here I’m with my partner in techniques and self-defece.

Aqui salgo con mi compañero en llaves y defensa personal.


In a fight, the guy looks like bulk, uff, it was really hard to get the victory.

En unos de los combates, el tio era una mole, uff, me costo ganarle.


I’m getting a medal.
Recibiendo una medalla


I’m getting the second medal.
Recibiendo la segunda medalla


LOL,There are 2 spanish flags in the background, I think that was because they didn´t know which one hang, so they hung both

Jeje, como detalle gracioso fijaros detras mio, hay 2 banderas de España, yo creo que fue que no sabian cual poner asi q pusieron las dos.


No comments

Sin palabras

Well, If you want to see more competition pictures, you could go to the kuk sool won website kuksoolwon.info.

Bueno, si quereis ver más fotos del campeonato, podeis ir a la web de kuksoolwon.info.

Categories: General Tags: